Section Blog

Gambaran Kemampuan dan Keterbatasan

Gambaran Kemampuan dan Keterbatasan adalah sebagi berikut :
  • Mengenal tata bahasa dari kedua-dua bahasa, Inggris / Indonesia. 'I have a good house' akan diterjemahkan menjadi 'saya mempunyai suatu rumah baik' dan bukannya 'saya mempunyai suatu baik rumah'.
  • Bekerja otomatis dan tidak mengenal lelah.
  • Masukan atau input bisa berupa o Teks dalam file ASCII / text format atau Rich Text Format o Copy and Paste pada windows o Teks yang diketik langsung pada layar.
  • Hasil bisa keluar dalam bentuk: o Teks bahasa tujuan saja, o Bahasa asal disusul dengan bahasa tujuan.
  • Lebih dari 216.000 entri Inggris- Indonesia,dan lebih dari 150.000 entri Indonesia- Inggris.
  • Kemampuan mengenal dan mengartikan kata turunan
  • Pengoperasian yang sederhana dengan waktu penerjemah yang cepat.
  • Supported Files : Ms.Word,HTML,RTF,TXT
  • Mempunyai kemampuan untuk menemukan banyak arti kata yang belum terdaftar dalam kamus.
  • Bila suatu kata mempunyai lebih dari satu arti, program akan berusaha memilih arti yang paling tepat sesuai dengan konteks kalimat.
  • Bila kata belum ada dalam kamus dan tidak bisa ditafsirkan artinya, maka kata tersebut akan disalin apa adanya tanpa diterjemahkan.
  • Disediakan fasilitas bagi pemakai untuk menambah / mengubah isi kamus.

Menu